TODAY : 포덕166년 2026.01.29 (목)
![]()
Since the beginning of time, the four seasons of spring, summer, autumn, and winter have rotated in an orderly way.
When spring runs its course, summer comes; when summer runs its course, autumn arrives; when autumn runs its course, winter arrives.
The exchanges of seasons have been repeating in an orderly fashion without error since the beginning of the world. The natural environment, in which humankind and all beings live, has been shaped according to the changes of seasons.
This order of seasons, the order of nature, is evidence of the power of God, Hanullim, by which all things are made.①
This passage is excerpted from the English edition of Donggyeong Daejeon, translated by Professors Suk San Yoon and Yong Kim.
The verse is from On Propagating Truth, Number One, in Donggyeong Daejeon.
포덕 167년 1월 25일 천도교중앙대교당 시일설교 - 영(靈)과 신(神) - "한울님은 어디 계실까요?" 금암 이종민 선도사
2015년 제70차 UN총회에서 2030년까지 달성하기로 결의한 의제인 지속가능발전목표(SDGs:Sustainable Development Goals)는 지속가능발전의 이념을 ...
포덕 167년 1월 11일 천도교중앙대교당 시일설교- 진리와 미신사이 - 교리종교에서 다시 체험종교의 시대로 . . . . "천도교는 체험종교입니다." 정암 박정연 선도사
천도교신문은 포덕 167년(2026)을 맞아 새해의 뜻을 함께 나누고자 천도교 각 기관장의 신년 인사를 인터넷신문을 통해 게재한다. 이번 신년 인사는 한울님을 모시...
천도교신문은 포덕 167년(2026)을 맞아 새해의 뜻을 함께 나누고자 천도교 각 기관장의 신년 인사를 인터넷신문을 통해 게재한다. 이번 신년 인사는 한울님을 모시는 ...